Französisch-Portugiesisch Übersetzung für adopter

  • adotar
  • aceitarA Comissão está em condições de aceitar as alterações 1 a 5. La Commission peut adopter les amendements 1 à 5. Mas é evidente que estão em situação de aceitar estas alterações. Mais vous êtes naturellement dans une situation qui vous permet d'adopter ces amendements. Porém, a Comissão está disposta a aceitar esta alteração. La Commission est toutefois disposée à adopter cette précision.
  • acolherApelo, por isso, ao plenário para que aprove este relatório e à Comissão para que possa acolher os contributos do Parlamento. J'appelle dès lors l'assemblée plénière à adopter ce rapport et invite la Commission à accepter les contributions du Parlement. Nada me apraz mais do que acolher tais ideias, mais uma vez numa perspectiva de conferir legitimidade àquilo que fazemos. Je suis tout à fait enthousiaste à l'idée de pouvoir adopter ces idées, encore une fois, afin de conférer une légitimité à ce que nous entreprenons.
  • admitirTemos de fazer uma auto-crítica e admitir que não conseguimos adoptar a resolução. Faisons preuve d'autocritique et reconnaissons que nous ne sommes pas parvenus à adopter de résolution.
  • adoptarEssa não é uma política que a Europa possa adoptar! L’Europe ne peut adopter une telle politique. Precisamos de adoptar uma atitude holística.Nous devons adopter une attitude holistique. Devíamos, hoje, adoptar a mesma política. Aujourd'hui, nous devrions adopter la même politique.
  • apoiarEsperamos apoiar e aprovar a Constituição Europeia. Nous espérons approuver et adopter la Constitution européenne. Devemos adoptar medidas específicas para apoiar o emprego e uma monitorização efectiva. Nous devons adopter des mesures précises pour soutenir l'emploi et assurer un suivi efficace.
  • criarNão nos limitemos a agir indiscriminadamente e a criar uma nova legislação. Évitons de généraliser et abstenons-nous d'adopter de nouvelles dispositions. Importa criar uma nova abordagem para aproximar a UE dos cidadãos. Il faut adopter une nouvelle approche pour rapprocher l'UE de ses citoyens. Temos de assumir uma posição absolutamente clara a este respeito e criar também posteriormente um procedimento transparente. Nous devons adopter une position tout à fait claire sur ce point avant de définir une procédure précise.
  • designar
  • eleger
  • escolherEstá nas mãos da Ucrânia escolher o modelo que quer implementar. Il appartient à l'Ukraine de choisir le modèle qu'elle veut adopter. Podemos optar por uma abordagem estreita e populista ou escolher uma perspectiva de liderança e visão. Nous pouvons adopter un point de vue étroit et populiste, ou nous pouvons faire preuve de leadership et de vision. Não há que escolher entre desenvolvimento e operações de paz, temos, pura e simplesmente, de adoptar uma abordagem integrada. Il n’est pas question de transiger sur le développement des opérations� de maintien de la paix;� il nous faut simplement adopter une approche intégrée.
  • nomear
  • optarEstamos agora a optar por leis ainda mais duras, espero eu.J’espère que nous déciderons maintenant d’adopter une législation encore plus stricte. É evidente que temos de optar por uma abordagem sectorial específica. Il est clair que nous devons adopter une approche sectorielle. Podemos optar por uma abordagem estreita e populista ou escolher uma perspectiva de liderança e visão. Nous pouvons adopter un point de vue étroit et populiste, ou nous pouvons faire preuve de leadership et de vision.
  • receberAfinal não iremos aprovar nenhuma resolução, mas apenas receber uma informação. Au bout du compte, nous n'adopterons aucune résolution, mais nous recevrons une information. Deste modo, a Comissão poderá receber as observações de todas as partes interessadas antes de adoptar o regulamento definitivo. De cette manière, la Commission pourra recevoir les observations de toutes les parties intéressées avant d'adopter le règlement définitif.
  • topar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc